Kategorije

Info box

TENS anti-bol stimulator NEM-100

Cena: 5150 din.

* Sve cene su prikazane sa uračunatim porezom na dodatu vrednost (PDV).


Kupujem:
Ili naručite telefonom:
034/33-11-75
069/502-52-70

office@euromarket.rs

    Garantni rok: 24 meseca

     

    Šifra:NEM100
    ID:TH-3
Delicious
Post to MySpace!
Opis proizvoda

TENS - Transkutani Elektricni Nervni Stimulator (anti-bol stimulator) blagim elektricnim signalima stimulise nerve u blizini bolne regije. Namenjen je za simptomatsko oslobadjanje od bolova.

TENS stimulacija je izvanredna alternativa analgeticima, koja omogucava zivot i rad sa manje patnje. Efikasan i neskodljiv aparat, bez stvaranja zavisnosti. Prenosiv, jednostavan za rukovanje i pogodan za kucnu primenu.

Preporucuje se za

  • Hronicne bolove usled reumatizma, artritisa i neuralgija
  • Glavobolje, kostobolje, skleroze
  • Akutne post-traumatske bolove u ledjima i misicima
  • Akutne post-operativne bolove
  • Sprecavanje nastanka dekubitusa
  • Jacanje tonusa misica
  • Poboljsanje periferne cirkulacije

Tehnicke karakteristike

  • Napon napajanja: LR03 (AAA) x 2EA
  • 2 kanala, 4 samolepljive elektrode
  • Frekvencija pulsa: 1-1.100 Hz
  • Podešavanje vremena: 5-30 minuta
  • Jačina/Brzina: 10 nivoa
  • Način rada: Manuelni (pritiskanje, tapkanje, gnečenje, masaža) i Automatski (rame, leđa, ruka/noga, zglob, taban, stomak)
  • LCD ekran: Tajmer, (dijagram), Brzina, 1.100Hz, opcija ponavljanja, potrošena baterija, Soft&Wave funkcija
  • Dimenzija: 61 x 21 x 185 mm
  • Težina: 70 g (sa baterijama)
  • Trajanje baterije: 3 meseca (15 minuta dnevno)
  • Potrošnja: oko 30mA
  • Dodaci: Elektrode  (4 kom), Držači za elektrode (2 kom), Spojni kabal (2 kom), Baterije AAA (2 kom), Mekana kesa za čuvanje

VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA

Niže prikazani znakovi se korisite radi sigurnosnog i pravilong korišćenja proizvoda. Molimo Vas da pregledate sve znakove i uputstva kako biste sprečili povrede korisnika ili oštećenja uređaja.

Upozorenje: Ovaj znak se koristi za upozorenje korisnika o mogućim uzrocima ozbiljnih telesnih povreda ili oštećenjima uređaja
Oprez: Ovaj zank se koristi za upozorenje korisnika o mogućim povredama
Napomena: Ovaj zank se koristi za obaveštavanje korisnika na oprez pri instaliranju, korišćenju ili održavanju uređaja

Upozorenje: Ovaj uređaj se ne sme korisititi u kombinaciji sa sledećim medicinskim uređajima:

  • električni ugrađeni medicinski uređaji kao što je pacemaker
  • električni uređaj za održavanje u životu kao što su veštačko srce ili pluća i respiratori
  • električni medicinski uređaji priključeni na telo kao što je elektrokardiograf

U slučaju da bolujete od bilo koje navedene bolesti ili stanja konsultujte se sa lekarom pre upotrebe: akutne bolesti, maligni tumor, infektivne bolesti, trudnoća, kardiološka disfunkcija, visoka temperatura, abnormalan krvni pritisak, problemi sa kožom, osobe koje primaju medicinski tretman ili imaju neugodne nuspojave od medicinskog tretmana

Mere opreza:

  • Ovaj uređaj koristite samo u za to predviđene svrhe koje su opisane u uputstvu za korišćenje. Može dovesti do nezgode, problema ili kvara aparata.
  • Ne korisitite uređaj kod beba i male dece. Može dovesti do kritičnih nezgoda ili problema.
  • Ne korisitite u bilizini srca, iznad vrata, na glavi, oko usta ili na oštećenoj koži. Može dovesti do nezgoda ili loših efekata.
  • Ne korisitite dok vozite automobili ili upravljate nekim uređajem. Može dovesti do nezgode ili problema.
  • Ne korisitite za vreme spavanja. Može izazvati neočekivane probleme vezane za telo.
  • Ne korisitite istovremeno sa drugim uređajima za masažu ili u kombinaciji sa mastima ili gelovima. Može izazvati neočekivane probleme vezane za telo.
  • Uređaj nije predviđen za korišćenje kod osoba koje ne mogu izraziti svoje misli i osećaje. Može dovesti do nezgoda ili loših efekata.
  • Ukoliko uređaj ne radi pravilno ili osećate nelagodnost tokom korišćenja, odmah prestanite sa tretmanom. Konsultujte se sa uvoznikom ili lekarom i postupite po njihovom savetu.
  • Ukoliko za vreme tretmana želite da premestite elektrode na neki drugi deo tela prvo proverite da li je uređaj u OFF položaju, tj. isključen. U suprotnom može doći do strujnog udara.
  • Budite sigurni da je koža suva. Ne korisitite za vreme kupanja ili u prostorijama u kojima vlažnost preko 85% RH. U suprotnom može doći do jakog strujnog udara.
  • Standardno vreme trajanja tretmana je 10 -15 minuta dnevno, a standardni broj tretmana je 1 do 2 dnevno.  Ako za vreme tretmana osetite bilo kakve tegobe, smanjite intenzitet i skratite vreme trajanja tretmana.
  • Pazite da elelktrode ne dotiču metalne predmete kao što su kopče na pojasu ili nakit. U suprotnom može doći do jakog strujnog udara.
  • Nemojte rastavljati ili prilagođavati bilo koji deo uređaja ili elektroda. Može dovesti do kvara, požara ili nezgode.

Napomena: Ne preklapajte elektrode. Uvek vodite računa da elektrode budu čiste. Izbegavajte da dodirujete prstima samolepljivu površinu elektroda. Izbegavajte naglo povlačenje i presavijanje kabla elektroda. Pridržavajte utikač kada vadite kabl elektroda iz uređaja. Ne vucite za kabl elektroda. Ne dozvolite da Vam uređaj ispadne i ne izlažite ga vibracijama. Nakon upotreba isključite eletrode iz glavnog uređaja i spremite ih na držač za elektrode.

KAKO UREĐAJ RADI

Aparat poseduje dva izlaza - kanala. Svaki kanal ima po dva kabla, na kraju svakog kabla se nalaze ekektrode.  Aparat proizvodi blage električne impulse koje se prenose na mišiće putem elektroda. Ritmičnom kontrakcijom i otpuštanjem  električni impulsi sa elektroda se prenose na određenu grupu mišića koje tretirate.

EFIKASNOST

  • Privremeno uklanja manje bolove u mišićima i bolove povezane sa dnevnim aktivnostima.
  • Poboljšava cirkulaciju krvi.
  • Pospešuje opuštanje mišića.
  • Oslobađa bol iz mišića i bol izazvan neuralgijama.
  • Oslobađa od simptoma periferne neuroparalize.
  • Opušta ukočena ramena i vrat.
  • Uklanja bol iz leđa, kolena i laktova.
  • Oporavlja od malaksalosti nakon teških vežbi ili napornog posla.

VODIČ KROZ TRETMAN

  • Uobičajeni broj tretmana je 1 do 2 dnevno. Neki ljudi mogu osetiti malaksalost tokom prve nedelje korišćenja. U ovom slučaju smanjite intenzitet, skratite vreme i ograničite broj tretmana na jedan dnevno.
  • Vreme trajanja tretmana je 10 do 15 minuta za svako pojedino tretirano područje.
  • Intenzitet i brzinu tretmana prilagodinte nivou koji Vam je prijatan.
  • Ako prvi put koristite terapiju niskom frekvencijom postavite intenzitet na "slabo" i skratite vreme trajanja tretmana.

KARAKTERISTIKE

  • Širok opseg frekvencija „1-1100 Hz“Niska frekvencija stimulacije (1-100 Hz) : Oslobađa simptoma hroničnog bola i ukočenosti. Srednja frekvencija stimulacije (1-1100 Hz) : Efikasan kod akutnog stanja bola i trenutnog otklanjanja bola 
  • Automatski način rada - Ovom funkcijom mogu se tretirati sve regije sa odgovarajućim programima  masaže, efikasno kod tretmana leđa, zgloba ramena, ruku/nogu, tabana, i abdomena. 
  • Manuelni način rada - Delovanje masažera (pritisak, tapkanje,  gnječenje, masiranje) je različito u svakom režimu rada.
  • Funkcija talasa - Obezbeđuje prijatniju stimulaciju koristeći efekat blage masaže čak i pri istom intezitetu rada. Masažer deluje (postepenom promenom frekvencije) oponašajući pokrete talasa.Ova funkcija je efikasnija kod pritiskanja, gnječenja i masaže, nego kod tapkanja.
  • Funkcija blagog masiranja - Inteztet masiranja smanjuje se na određeni nivo jednim pritiskom dugmeta.
  • Bezbednost-Postepeni start:I u slučajevima startovanja aparata na većim brzinama rada (5-10), intenzitet  rada se postepeno povećava.
  • Ostale karakteristike i dizajn: Funkcija podešavanja vremena. Izbor jačine i brzine masaže (1-10). Opcija neprekidnog ponavljanja: Izaberite omiljenu opciju u automatskom načinu rada. Veliki i lako čitljiv digitalni ekran. Simboli čitljivi na ekranu. Kompaktan, male težine, lako prenosiv.

DELOVI

  1. Utičnice (Connector Cable Jack)
  2. Ekran (Display)
  3. Uključivanje/Podešavanje inteziteta (Power switch/Intensity Adjustment dial)
  4. Podešavanje brzine (Frequency Adjustment dial).
  5. Dugmad (Buttons)
  6. Numerički ekran (Numerical Display) -Ispisuje vreme do kraja trajanja tretmana.
  7. 1100Hz- Tretman brzinom od 1100Hz pomaže u brzom oslobađanju od bola. Funkcija dostupna u Auto Mode pri izboru opcije Back (leđa), ili Joint (zglob).
  8. Brzina (Frequency) -Grafički prikaz brzine u toku tretmana.
  9. Indikator napunjenosti baterija (Low Battery Alarm)- Pojavljivanje ovog simbola označava potrebu za promenom baterija.
  10. Ponavljanje (Repeat) -Vaš omiljeni program masaže se ponavlja u određenim intervalima. Funkcija dostupna u Auto Mode.
  11. Lagan (Soft Mode) - Vraćanje inteziteta rada na određeni nivo jednim pritiskom dugmeta.
  12. Talas (Wave) - Linija (simulacija) kretanja talasa, kada je opcija uključena.

FUNKCIJE

  1. Vreme - Početno podešeno vreme za svaku funkciju je 15 minuta, a  maksimalno vreme podešavanja je 30 minuta.
  2. Opcija ponavljanja izabrane stimulacije - Izabrana stimulacija se   može ponavljati samo u automatskom načinu rada. (Auto Mode)
  3. 1100Hz - Ova funkcija se može koristiti samo pri izboru opcije “Back”,  “Joint”Auto Mode. Kada ste izabrali jednu od ovih opcija aparat će raditi na većim brzinama što pomaže bržem oslobađanju od bola.
  4. Talas - Obezbeđuje prijatniju stimulaciju  blagom masažom čak i pri  istom intizitetu rada. Masažer deluje, (postepenom promenom tempa)  oponašajući kretanje talasa. Ova funkcija je efikasnija kod pritiskanja,  gnječenja, nego kod tapkanja.
  5. Lagano - Trenutni povratak na određen intezitet rada (kada je intezitet izraženiji), jednim pritiskom dugmeta.
  6. Tip masaže - Izaberite tip masaže. Tip masaže u Auto Mode i Manual Mode se menjaju po redosledu svakim sledećim pritiskom na
         dugme.
    - Auto Mode - Za tretman različitih delova tela različitim programima masaže, efikasni kod tretmana ramena, leđa, ruku/nogu, zglobova,
      stomaka.
    - Manual Mode – Pritiskanje: tretman sa relativno visoko frekventnim tokom, efikasan u tretiranju bola.
                                - Tapkanje: tretman sa nisko frekventnim tokom, efikasan u tretmanu ukočenosti, i poboljšanju cirkulacije.
                              - Gnječenje: tretman sa relativno nižim frekventnim tokom, efikasan u tretiranju ukočenosti i bola.
                              - Masaža: tretman sa relativno nižim frekventnim tokom, efikasan u tretmanu ukočenosti i bola.

INSTALACIJA I ZAMENA BATERIJA

  1. Osigurajte da On/Off prekidač bude u poziciji Off.
  2. Otvorite poklopac za baterije u pravcu strelice (kao što je ilustrovano na slici). (Pregradak za baterije nalazi se na poleđini upravljača).
  3. Baterije postaviti vodeći računa o polaritetu (prikazan u pregradku za batrije).
  4. Vratite poklopac za baterije u prvobitni položaj.

! Napomena - Ukoliko duže vremena ne koristite aparat, izvadite baterije kako biste predupredili njihovo pražnjenje ili curenje.

PRIPREMA I POSTAVLJANJE ELEKTRODA

  • Spojite elektrodni kabal sa  elektroda.
  • Skinite zaštitni film sa elektroda.
  • Očistite kožu na mestima na kojima će se nalaziti elektrode. Koža mora biti suva. (Ukoliko je koža masna, nečista  elektrode ne mogu dobro prionuti  na kožu i ne mogu ostati dugo na svom mestu. Prilepite elektrode direktno na kožu delova tela na kojima želite vršiti masažu (elektrode moraju biti prilipljene da bi tretman funkcionisao).

Upozorenje Da biste izbegli elektro šok, budite sigurni da je aparat isključen pre nego što su elektrode prčvršćene na kožu.

KORIŠĆENJE

1. Početak rad. Okrenite Dial/Power prekidač iz pozicije Off u pravcu kretanja kazaljki na časovniku. Simboli na ekranu pojaviće se u roku od jedne sekunde. !Upozorenje: Da biste izbegli elektro šok podešavajte Dial/power prekidač korak po korak.

2. Izbor - Po uključivanju aparata izaberite željeni način rada u sledećem rasporedu. Izbor (Mode Selection)→Podešavanje vremena, Intenziteta (Time Setting,Intensity)→Funkcija talasa (Wave Soft Function)→Kraj tretmana (End of Treatment) Ovo uputstvo objašnjava načine rada.

3. Izbor načina rada
a) U Auto Mode možete izabrati program (Shoulder-ramena, arm/leg – ruke/noge, joint-zglobovi, sole-tabani, abdomen-stomak.
b) U Manual Mode možete izabrati push-pritiskanje, tap-tapkanje, knead-gnječenje i massage-masaža.

4. Dodatne funkcije
a) Ponavljanje –Repeat (RPT) Izborom ove funkcije željeni način  stimulacije se ponavlja. Može se koristiti samo u Auto Mode.                      
b) 1100Hz Za tretman delova tela na srednjim frekvencijama,  pomaže u trenutnom oslobađanju od bola. Funkcija dostupna kada su leđa - Back, ili zglobovi-Joint izabrani u Auto mode.

!Napomena
Ukoliko želite da prekinete izabranu funkciju pitisnite dugme ponovo. Možete potvrditi prikazanu funkciju na ekranu pritiskanjem dugmeta.
!Upozorenje: Ukoliko želite da promenite mesto elektrodama  u toku trajanja tretmana postavite prethodno prekidač Dial/Power, pozicija OFF.
c) Podešavanje vremena  Podesite vreme trajanja tretmana pritiskom na dugme Vreme -Time. Podešeno vreme je 15 min., svaki sledećim pritiskom na dugme vrednost se povećava za pet minuta.
d) Intenzitet Okrenite prekidač za podešavanje intenziteta u pravcu kretanja kazaljki na satu,i tretman počinje u rasponu vrednosti od 1 do 10.
e) Brzina Okrenite prekidač za podešavanje brzine u pravcu suprotnom od kretanja kazaljki na satu da biste povećali brzinu rada.
!Upozorenje Ukoliko se koristite aparatom po prvi put podesite intezitet na niži nivo i izaberite kraće vreme trajanja tretmana.

6. Funkcija blagog masiranja Pritiskom na dugme Soft-blago intezitet se trenutno smanjuje do određenog nivoa. Soft se očitava na ekranu.

7. Funkcija talasa Pritiskom dugmeta Wave obezbeđujete prijatniju stimulaciju koristeći efekat blage masaže čak i pri istom intezitetu rada. Masažer deluje (postepenom promenom frekvencije) oponašajući pokrete talasa.

8. Kraj tretmana Prebcite Dial/Power prekidač u poziciju Off. Ukoliko ne isključite aparat baterije će se brže potrošiti. Pražnjenje baterija uticaće na nepravilan rad masažera. U ovom slučaju baterije zamenite novim.

ODRŽAVANJE

Održavanje i čuvanje elektroda

  • Koristite vlažnu tkaninu za čišćenje lepljive površine elektroda. (Nemojte koristiti papirnate maramice ili  tkaninu).
  • Elektrode čistiti u slučaju kada ne prijanjaju dobro na kožu, ili je koža iritirana.
  • Ovlažite lepljivu površinu elektrode sa 2-3 kapi vode u slučaju kada ne prijanjaju dobro za kožu. Obezbedićete bolju moć prijanjanja elektrodama. (Elektrode ovlažiti, nikako ne upotrebljavati preteranu količinu vode).
  • Izbegavajte čuvanje elektroda na mestima izloženim visokim temperaturama, vlažnim mestima, i mestima izloženim direktnim sunčevim  zracima.

Upozorenje

  • Elektrode menjejte isključivo sa originalnim elektrodama.
  • Ako je prijanjajuća površina oštećena, ili je slaba moć prijanjanja, nabavite rezervne elektrode.
  • Za čišćenje prijanjajuće površine ne koristite papirnate maramice ili tkaninu. Ukoliko ste greškom to i učinili nemojte nasilno odvajati tkaninu od prijanjajuće površine elektroda.

Ovlažite površinu vodom i tkanina će se lako odvojiti od površine elektroda.

Čuvanje kabla

Posle upotrebe odložite elektrode. Obavijte elektrode oko držača i odložite u kutiju ili vrećicu. Ne zatezati kabal previše.

Održavanje i čuvanje aparata

  • Izbegavajte čuvanje ili upotrebu aparata u blizini izvora magnetnih i radio talasa. (Ne ostavljajte aparat  na ili u blizini TV i zvučnika).
  • Ne ostavljajte aparat na mestima izloženim visokim temperaturama , vlažnim mestima i mestima izloženim direktnim sunčevim zracima.
  • Čuvati van domašaja dece.
  • Zamenite baterije novim u slučaju da aparat niste koristili duži vremenski period.

What is TENS?

TENS stands for transcutaneous electrical nerve stimulation. �TENS can be an effective way of managing both acute (short term pain) and chronic (long term) pain on its own or when used in conjunction with other ways of relieving pain.

TENS will not cure your pain but it can help to reduce your pain to a more acceptable level making life easier for you.

How does TENS work?

The TENS machine can work in two ways but firstly it is important to understand how the body feels pain. �Messages are sent from the brain to all areas of the body and back again by the nerves, which run from the brain down the spinal cord spreading out to the trunk, arms and legs. �If you touch something hot a message will flash along the nerves, up the spinal cord and into the brain. A second message would immediately be sent back to the same area telling you to move your hand away. �This process takes only a fraction of a second.

TENS works by a method called pain gating where the stimulation of the TENs machine blocks the messages to the brain telling it the body is experiencing pain. �It also encourages the brain to produce the bodies own natural painkilling hormones known as endorphins.

The electrical stimulation is delivered to the body by a machine about the size of a personal stereo although some machines can be smaller. �A TENS machine has a pair of wires connected to two outlets on the machine. �Attached to these wires are small electrode pads, which stick to the body like a sticking plaster (see individual machine instructions). �These pads are placed above the area of pain, usually on either side of the spine but this may vary depending on where the pain is felt. �The TENS machine is small enough to conveniently wear it clipped onto the waistband of trousers or a skirt and continue with your usual activities. �When in use a tingling sensation can be felt. �This should not be an unpleasant feeling. �Adjusting the rate and depth of the �tingling sensation� using the controls on the machine can control the intensity and frequency of this sensation.

The electrodes should never be placed over the front of the neck as this can cause problems with blood pressure.

Will TENS work for everyone?

TENS may not work for everyone, as some people do not find it makes any difference in reducing their pain. �Others may find the tingling sensation unpleasant. �Using the machine correctly will increase the chance of gaining some benefit. �It is important that if you do decide to use a TENS machine you make sure you are shown how to use it correctly. �If you order your TENS machine from a catalogue or purchase one from a shop and do not understand the instructions contact the manufacturer or the retailer. �The book �Kings Guide to TENS� � details at the end of this Information Sheet � is an easy to read guide on using TENS. �Patience and perseverance may be needed initially to achieve the best results from your machine.

Many people will combine other pain relieving therapies with their TENS machine such as painkillers, physiotherapy, hydrotherapy, complementary therapies and relaxation techniques.

TENS should not be used in the following circumstances

  • If a heart pacemaker is fitted
  • During the first three months of pregnancy the electrodes should not be placed on the trunk or pelvis (lower body and hip region)
  • If the skin is broken the electrodes should not be applied over this area
  • Whilst driving or operating machinery
  • Over skin where no sensation can be felt
  • If a cochlear implant is fitted

If you have epilepsy you should not be alone when using your TENS as, if a seizure occurs the intensity of the machine may be accidentally increased causing skin damage.



 

0 komentara


Postavite komentar



dva + pet =

Vaša korpa

    • 0 din.
    • Proizvoda:
    • 0
    • Ukupno:
    • 0 din.

Prijava

Akcija

http://www.taraparket.com/